News Summary:
Veqta published articles on various aspects of translation and localization. An article discussed the multilingual landscape of Malaysia in 2025, highlighting the presence of Malay, English, Mandarin, Cantonese, Tamil, and indigenous languages. Another article detailed the unique characteristics of the Turkish alphabet, including the letters ç, ğ, ı, İ, ö, ş, and ü, and their implications for text processing. A third article offered advice on localizing products into Turkish, warning about text expansion issues and the different behavior of SEO keywords. A further article explained the differences between Brazilian and European Portuguese, noting variations in pronunciation, vocabulary, grammar, and tone. Finally, an article addressed the complexities of procuring translation and localization services for various applications, such as marketing campaigns, websites, legal documents, and software user interfaces.