RWS Group, a publicly owned company founded in 1958 and headquartered in the UK, provides technology-enabled services in the areas of language, content management, and intellectual property. As of 2024, the company employed approximately 5,140 people and generated revenue of around $1 billion. Its primary service offering is in broadcast professional services.

2024 Revenue

Founded

1958

Headcount

5,135

Headquarters

UK

Primary Segment

Media managed services

Ownership

Publicly Owned

News Summary:

RWS Group offers corporate eLearning solutions, including video training in multiple languages, and creates culturally relevant advertisements. They also support social media creators in expanding their reach internationally. A webinar on October 2025 detailed updates to the Language Weaver Edge 8.7 machine translation solution, focusing on improved usability and capabilities. The company plans to exhibit at LocWorld54 in Monterey from October 14-16, 2025, and will participate in TDW-Live 2025 in Bristol, UK from November 18-20. RWS will discuss the IPS narrative at TDW-Live.

Similar Companies

Subscribe for full access to RWS Group's profile
RWS Group offers products in the media tech industry. RWS Group's product portfolio comprises of media managed services.
Subscribe for full access to RWS Group's products in full detail
RWS Group's revenues were $917.9M in 2024. All the revenue comes from localisation and access services.
Subscribe for full access to RWS Group's revenue in full detail
Dec
5th
2025
03:36
Artificial Intelligence, B2B Tag
世界の翻訳サービス市場は、AIの統合と国境を越えたデジタル展開により、2032年までに899億4000万米ドルに達すると予測されています。
[Translated] 最新の業界分析によると、世界の翻訳サービス市場は2023年に 501 .2億米ドルと評価され、 2032年 には899.4億米ドルに達する見込みで、2024年から 2032年 にかけて年平均成長率(CAGR)6.7%で拡大すると見込まれています。この力強い成長軌道は、業界全体における多言語コミュニケーションの需要の高まり、デジタル グローバリゼーション の加速、そしてAIを活用した言語ソリューションの急速な導入を反映しています。 このサンプル PDF ファイルのリクエスト@- https://www.astuteanalytica.com/ja/request-sample/translation-service-market 多言語コミュニケーションへのニーズの高まりが市場需要を刺激 ますます繋がりが強まるグローバル経済において、 テクノロジー 、 ヘルスケ ア、法律、eコマース、BFSI(銀行・金融サービス)、旅行、製造、メディア、政府機関など、あらゆる業界の組織が多言語アクセシビリティを最優先に考えています。新たな地域に進出する企業は、規制遵守、顧客 エンゲージ メント、そして文化的な正確性を確保するために、専門的な翻訳、ローカリゼーション、通訳サービスに大きく依存しています。 越境eコマースの急増と公共サービスのデジタル化により、正確なコンテンツ翻訳の必要性がさらに高まっています。企業はローカライズされたユーザー エクスペリエンス にも注力しており、翻訳サービスは単なるオプションではなく、戦略的に不可欠なものとなっています。 AI搭載 ツール が納品を加速し、品質を向上 人工知能 (AI)、機械学習、 ニューラ ル 機械翻訳 (NMT)技術は、翻訳業界を変革しつつあります。AI対応 ツール は、特にウェブサイトのローカリゼーション、製品マニュアル、法務文書、技術ガイドといった大量コンテンツにおいて、納期の短縮、精度の向上、そしてコスト効率の向上を実現します。
Niconico